콘텐츠로 건너뛰기
미디어> 통찰력

이중 언어 두뇌

1 분 읽기 | 유월 2014

히스패닉계와 밀레니엄 세대는 미국에서 가장 빠르게 성장하고 점점 더 중요한 소비자 그룹 중 두 가지입니다. 따라서 마케팅 담당자가 이러한 인구와 연결하는 방법을 이해하기를 열망하는 것은 놀라운 일이 아닙니다. 그러나 히스패닉 밀레니엄 세대 두 그룹에 속한 사람들과 교전하기 위해서는 점점 더 이중 언어로 식별되는이 인구 통계에 대한 메시징을 최적화하기 위해 언어의 영향을 이해하는 것이 필수적입니다.

연구에 따르면 이중 언어 사용자는 단일 언어 동료에 비해인지 적 이점을 여러 가지인지 적 이점을 가지고 있습니다. 그러나 광고에 대한 이중 언어주의의 신경 학적 영향은 아직 탐구되지 않았습니다. Nielsen의 독점적인 소비자 신경과학 기술을 활용하여 Nielsen, Univision 및 Starcom은 다음과 같은 주요 질문에 답하면서 명확하지 않은 언어 선호도와 광고에 미치는 영향을 연구하기 위해 협력했습니다.

  • 이중 언어 밀레니엄 세대의 신흥 인구는 영어에있을 때와 스페인어로 된 메시징에 다르게 반응합니까?
  • 히스패닉 이중 언어 밀레니엄 세대와 연락하고 연결하는 가장 좋은 방법은 무엇입니까?
  • 텔레비전 프로그램의 언어는 광고가 소비자에 의해 수신되는 방식에 어떤 영향을 미칩니 까?

결과는 언어가 광고를받는 방식에 영향을 미치고 스페인어로 광고가 이중 언어 히스패닉 밀레니엄 세대와 연결하려는 브랜드에게 독특한 이점을 제공한다는 아이디어를 소개합니다.

연결하려면 스페인어를 고려하십시오.

스페인어 광고는 다양한 시나리오, 특히 광고 콘텐츠가 본질적으로 감정적 인 경우 Bi-Llennials와 연결하는 데 더 나은 역할을했습니다. 사회적 상호 작용을 특징으로하는 광고는 일반적으로 영어보다 스페인어로 Bi-Llennials에게 감정적으로 매력적이고 기억에 남습니다. 마찬가지로, 브랜딩 시퀀스는 영어보다 스페인어에서 더 효과적이었습니다.